Partager l'article ! Hibernation ?: Il neige en Bretagne, mais pas encore à Belle-ile, la froidure est là et je ne sors plus !!! C'est toujours difficil ...
Il
neige en Bretagne, mais pas encore à Belle-ile, la froidure est là et je ne sors plus !!!
C'est toujours difficile pour moi d'arrêter de tourner et de passer à l'émaillage, j'ai contourné le problème cette fois en émaillant des pièces en faïence, avec un émail du commerce, les toutes
premières sorties du tour et même un vase fait au colombin,si quatre ou cinq d'entre elles me plaisent c'est bien tout.
Il y a un an, à peine, j'ai participé à la formation émail à l'atelier de Matthieu et déjà, je savais que je devrais chercher par moi-même de nouveux émaux. Mon four est un peu trop faible pour
les températures de 1300° à 1260°, pour lesquelles nous avions effectué de nombreux tests.
Cela m'avait donné mal à l'estomac et bien c'est reparti. La bonne nouvelle c'est la demande de Virginie. Elle travaille la terre depuis longtemps, colombin, plaque et souhaite apprendre à
tourner, elle vient donc une matinée par semaine sur mon tour et déjà au bout de deux cours, voici une petite pièce bien centrée. Matthieu nous laissait garder nos pièces, plutôt que de tout
recycler, j'en fait autant, il ne faut pas décourager les bonnes volontés.
Je vais assez peu chez mes amis blogueurs, désolée et quand je répond c'est un peu trop court.
It snows in Brittany, but not to Belle-Ile, the cold is
here and I do not go out!
It's always hard for me to stop throwing and move on to the glaze, I circumvented the problem this time, glazing earthenware pieces, with a glaze of trade, the first pots from the wheel and even
a coiled vase, I like four ou five of them and that's all.
One year ago, only I was involved in a glazing formation in the workshop of Matthieu and already I knew that I should look for new glazes by myself. My kiln is too weak for temperatures of 1300 °
to 1260 °, for which we conducted extensive testing.
This gave me a stomach ache and well here we go again.
The good new is the will of Virginie. She works the clay for a long time, coil and slab and wants to learn to throw, she comes so, one morning a week on my wheel and already after two courses, she was able to center a pot. Matthew let us keep our first pots, rather than recycle everything, I did the same, do not discourage good intentions.
I don't go to see my bloggers friends, sorry and when I answered it is a little too short.
Le vent et l'humidité, c'est terrible, je pense aux gens du Nord !!! Mais tout le monde se met au tour, c'est super, elles sont jolies ? merci (^^).
Ah, les émaux, c'est passionnant oui, j'ai toujours envie de faire plus de tests
Même avec du feu, il y a cette sensation de froid, brrrrr.........................Bonne soirée à toi.
Alors comme ça tu es devenue prof ! Waou bravo. Pas évident. Perso j'admire toujours leur patience!
Et le chat, il a le droit ???
Un cours particulier dans la véranda, cette semaine çà allait encore, mais la semaine prochaine avec le froid, cela risque d'être assez difficile, elle est super motivée et je la laisse tranquille la moitié du temps.
La bise à toi
Ma pôvre !!!!, seulement -2°, ici, le bon côté de vivre entourée d'eau. Bon courage à toi si tu y vas !!! Pour ma part, j'ai eu de la chance, j'ai tourné quand il faisait encore assez doux et maintenant j'émaille à l'intérieur et je prends mon temps, la Bretagne est en bout de réseau électrique je ne vais pas oser faire marcher mon four tant que la douceur ne sera pas revenue, une coupure d'électricité au beau milieu de la cuisson serait fatale !!!
Bonne soirée
Ginger and Nigella Stopit send purrs, and us too! P & L :)
Hello Peter,
Thank you for your comment, yes it's very nice to teach and Matthieu's teaching is still fresh in my memory, so I remember his patience and kindness, although I have not always been very docile myself (hummm !!!)
Since the beginning in this house, we heat with wood fire, the last two years we have electric heat, but use it very little. In the evening the dog and the cat are not alone by the stove :-) The house is built in clay, large hollow bricks for insulation.............hope to sell some pots in spring and summer !!!
Purrs from Miko, woua woua (I guess it's not the good word in english) from Chipie and all the best from me to Laura and you
A potter living in a house made from clay, what could be nicer! Nigella and Ginger are feeling very proud, because their purrs translate so well into French. They are amused because dogs translate with more difficulty!! Woua, woua... woof, woof!!
Must go now as I am on my way to Palmerston to an agricultural show day with my wheel and with my pots, and Laura of course! Mmmm, not sure how well things will go, as people spend most money on food and sheep and dogs at such events, but we live in hope!
P xx
Bonsoir Peter,
Oh, yes a house made from clay is really fine, warm in winter and fresh in summer. And as you say we live in hope, what could be nicer ? I don't know.
I am not very sure of my cat and dog English, in french, purrs = ronron et woof, woof = ouaf ouaf, hummmmmmmm, hope Ginger and Nigella Stopit are still proud !!!
Hope you sold all your pots, people like to see a potter throwing on the wheel, there should be somebody speaking to explain all about clay, while throwing, it's better to stay centered.
Armelle xxx